Teljes imaolvasások (arab, latin és jelentésük)

imaolvasások és jelentésük

Az imaolvasások és jelentéseik, amelyeket tudnunk kell, különösen az ima szándékainak olvasásakor, takbiratul ihram, iftitah ima, Al-Fatihah, rövid szúra a Koránban, ruku olvasása, iididal olvasása, leborulás olvasása, két leborulás között ülés, korai tahiyat és a végső tahiyat. Az imaolvasásokat és azok jelentését a cikk teljes terjedelmében tárgyalja.


Az ima a nyelv értelmezésében azt jelenti, hogy imádkozni vagy Allahot kérni kell, míg a kifejezés szerint az istentisztelet, amely több szóból vagy imádságból, imádságból és cselekedetből áll, amelyek szándékkal és takbirral kezdődnek, és előre meghatározott feltételek szerinti üdvözletekkel zárulnak. Az imádság alapvető parancsolatait a Q.S An Nisa 103. vers magyarázza.

فَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ إِنَّ الصَّلَاةَ كَانَتْ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ كِتَابًا مَوْقُوتًا

Jelentése:

"Tehát kezdje el az imát, valójában az ima kötelező időtartam azok számára, akik hisznek." (Q.S An Nisa: 103)

imaolvasások és jelentésük

Az ima az istentisztelet kötelező formája, amelyet a teremtménynek a Khaliq-imádat egyik formájaként rendelnek meg. Az Al-Korán sok verse elmagyarázza az imát. Allah azt mondta Surah Al-Baqarah 43. versében:

.وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَارْكَعُوا مَعَ الرَّاكِعِينَ

Jelentése: És imádkozzatok, fizessetek zakatot és ruku'lah-t azok mellett, akik meghajolnak. (Szúra AL-BAqarah: 143)

Saríában az imádságok során egy muszlimnak végre kell hajtania a feltételeket és harmonikusan imádkoznia.

Az imádság követelményei olyan dolgok, amelyeket imádság előtt meg kell tenni. Shaykh Muhammad bin Qasim szerint a könyvben Fathul Qarib (Surabaya: Kharisma, tt), p. A 9. elmagyarázza a következő kifejezések meghatározását:

ما تتوقف صحة الصلاة عليه وليس جزأ منها. وخرج بهذا القيد الركن ، فإنه جزء من الصلا

Jelentése: "(Az imádság fejezet feltételei azok), amelyek meghatározzák az imádság érvényességét, de nem részei az imának. Szemben az imádság részét képező rukunnal. "

Eközben az ima oszlopai olyan dolgok, amelyeket meg kell tenni imádkozáskor. Musztafa al-Khin és Musztafa al-Bugha szerint a könyvben Al-Fiqh al-Manhaji "ala Madzhab al-Imâm al-Syâfi'i (Surabaya: Al-Fithrah, 2000), juz I, p. 129. a következőképpen magyarázza a rukun jelentését:

معني الركن: ركن الشيء ما كان جزءاً أساسياً منه ، كالجدار من الغرفة ، فأجزاء الصلاة إذا جوركانها مالد ولا يتكامل وجود الصلاة ولا تتوفر صحتها إلا بأن يتكامل فيها جميع أجزائها بالشكل والترتيب الواردلا

Jelentése: "A harmóniában való lét jelentése. Valaminek az oszlopai valaminek alapvető részei, például egy épület fala. Tehát az ima részei olyan oszlopok, mint az meghajlás és a leborulás. Az ima létezése nem lesz tökéletes, és csak akkor lesz érvényes, ha az ima minden részét teljesítik a SAW próféta által gyakorolt ​​megfelelő formában és sorrendben. "

Mint megértettük, a rukun imádkozás közben történik. Tehát az imaolvasások nem mások, mint az imaoszlopok olvasmányai.

A rukun ima kettőből áll, mégpedig harmonikusból fi'li (tettek) és jól kijönnek qauli (beszéd). Az imában szereplő olvasmányok szerepelnek az oszlopokban qauli.

Az imaoszlopok részletes magyarázatát Abu Suja imám magyarázata tartalmazza Matan al-Ghâyah wa Taqrîb (Surabaya: Al-Hidayah, 2000), p. 9. amely így hangzik:

"فصل" وأركان الصلاة ثمانية عشر ركنا النية والقيام مع القدرة وتكبيرة الإحرام وقراءة الفاتحة وبسم الله الرحمن الرحيم آية منها والركوع والطمأنينة فيه والرفع واعتدال والطمأنينة فيه والسجود والطمأنينة فيه والجلوس بين السجدتين والطمأنينة فيه والجلوس الأخير والتشهد فيه والصلاة على النبي صلى الله عليه وسلم فيه والتسليمة الأولى ونية الخروج من الصلاة وترتيب الأركان على ما ذكرناه

"Cikk, az imának 18 oszlopa van, nevezetesen:

  1. Szándék
  2. Álljon ki azokért, akik tehetik
  3. Takbiratul ihrâm
  4. Olvassa el az al-Fatihah levelet; ahol Bismillâhirrahmânirrahîm része a versnek
  5. Ruku ',
  6. Thuma'ninah
  7. Hajlításból és árapályból épít
  8. Thuma'ninah,
  9. Levertség
  10. Thuma'ninah
  11. Két leborulás között ülve
  12. Thuma'ninah
  13. Üljön le az utolsó tasyahhudra
  14. Olvassa el a végső tasyahhudot
  15. Olvasson imákat a SAW prófétához az utolsó tasyahhud alatt
  16. Első köszöntés
  17. Szándék imából
  18. Szabályos; nevezetesen az oszlopok rendezése az elmondottak szerint "

Az ima oszlopainak végrehajtásakor a muszlimnak már ismernie kell az eljárásokat, az imaolvasásokat és azok jelentését.

Imádsági szándékok

Az imádság szándéka összhangban van az elvégzendő imával és a rakatok számával, általános helyzetben vagy papként vagy munfarid imádkozásáért (egyedül).

Takbiratul Ihram olvasmányok

A Takbiratul ihram az ima első oszlopa, amelyet egy másik imaoszlop sorozatának megindítására hajtanak végre. A takbiratul ihram olvasása a takbir első olvasata, amely az ima kezdetekor ejtik. A takbiratul ihram mondása előtt ez az imádkozás szándéka.

Az olvasás a takbiratul ihram során, nevezetesen:

اللَّهُ أَكْبَرُ

(Allaahu akbar)

Jelentése: Allah a leghatalmasabb

A gyülekezeti imában a próféta mindig felemelte a takbiratul ihram hangját. Ez azért történik, hogy a gyülekezet követhesse az imám takbirját, amikor belépett a takbiratul ihramba.

Amikor az imám azt mondja: "Allaahu akbar", akkor azt mondja: "Allaahu akbar""(HR. Ahmad és Baihaqi; sahih)

Az imaolvasások és azok jelentése, ha Iftitah

A takbiratul ihram elvégzése után szunna az iftitah ima elmondása. Az iftitah imaolvasások Allah Subhanahu wa Ta'ala dicséretét tartalmazzák.

Rasulullah azt mondta:imádság, ha valaki nem tökéletes, amíg nem veszi be a dicséretet, Allah dicséretét és dicséretét, majd elolvassa a számára könnyen használható Koránt. " (Mesélte Abu Dawud és Hakim; sahih)

Az alábbiakban bemutatjuk az iftitah imaolvasásokat, amelyeket a próféta tanított.

, اللَّهُ أَكْبَرُ كَبِيرًا وَالْحَمْدُ لِلَّهِ كَثِيرًا وَسُبْحَانَ اللَّهِ بُكْرَةً وَأَصِيلاً

(Alloohu akbar kabiirow wal hamdu lillaahi katsiiroo wasubhaanalloohi bukrotaw wa-ashiilaa)

إنى وجهت وجهى للذى فطر السموات والأرض حنيفا وما أنا من المشركين إن صلاتى ونسكى ومحياى ومماات انت الان

(Innii wajjahtu wajhiya lilladzii fathoros samanawaati wal ardlo haniifaa wamaa ana minal musyrikiin. Inna sholaatii wa nusukii wamahyaa wa mamaatii lillaahi robbil 'aalamiin. Laa syariikalahu wa bidzaalika umirtu wa animi awwal)

Jelentése:

Allah a legnagyobb és a lehető legnagyobb, dicséret Allahnak sok dicsérettel. Dicsőség Allahnak reggel és este.Valójában Allah felé fordultam, aki engedelmes állapotban teremtette az eget és a földet, és nem voltam a politeistáké. Valójában imáim, áldozataim, életem és halálom csak Allahért, a világok Uráért szólnak. Nincs partnere Vele. És így rendeltek. És én voltam az első, aki megadta magát.

Olvassa el az Al-Fatihah szurát

Az imádságok során minden rak'ah köteles elolvasni az Al-Fatihah levelet, mert ez az ima oszlopa. Az Al-Fatihah levél elolvasása után azonban sunna olvasni az Al-Korán többi szuráját az első és a második ciklusban. A harmadik és a negyedik rokaatban elég elolvasni az Al-Fatihah betűt. Az alábbiakban Surah Al-Fatihah olvasható

Olvassa el még: Végítélet: Definíció, típusok és jelek

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

bismillahir rahmanir Rahim

الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ

Minden dicséret Allâh-nak, a Világok Urának köszönhető

الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيم

ar-raḥmānir-raḥīm

مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ

Az Ítélet Napjának Uralkodója

إِإََُِّ

iyyāka na'budu wa iyyāka nasta'īn

اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ

ihdinaṣ-ṣirāṭal-feketeqīm

صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ

ṣirāṭallażīna an'amta 'alaihim gairil-magḍụbi' alaihim wa laḍ-ḍāllīn

 Jelentése:

Azzal, hogy Allah, a Legkegyelmesebb, a Legkegyelmesebb nevét skandálja.

Dicséret Allahnak, a világok urának.

Legkegyelmesebb, irgalmasabb.

Ki ítélkezik az Ítélet Napján.

Csak te vagyunk azok, akiket imádunk, és csak neked kérünk segítséget.

Mutassa meg az egyenes utat.

(mégpedig) azoknak az útja, akiknek kedvelted őket; nem a haragudóké (az útja), és a tévútra lépőké sem (az útja).

Az imaolvasások és a jelentés, amikor Ruku '

Az Al-Fatihah és más levelek elolvasása után az imádság oszlopai meghajolnak ”. Számos különbség van a tudósok által a ruku 'lafadz-olvasatában. Itt a könyvolvasás '.

Ruku olvasata 1

Az alábbiakban Mámlim imám, Abu Dawud, Ibn Majah, Ahmad és Thabrani mesélte a ruku 'olvasmányát. Íme a lafazh és jelentésük:

سُبْحَانَ رَبِّىَ الْعَظِيمِ

(Subhaana robbiyal 'adhiimi) 3x

Jelentése: Dicsőség nagy uramnak

Ruku olvasata 2

Ezt a ruku-olvasatot Abu Dawud, Ahmad, Baihaqi, Thabrani, Daruquthi mesélte. A különbség a fenti olvasattal, ebben az olvasatban van egy további wabihamdih. Íme a lafazh és jelentésük:

سُبْحَانَ رَبِّىَ الْعَظِيمِ وَبِحَمْدِهِ

(Subhaana robbiyal 'adhiimi wabihamdih) 3x

Jelentése: Dicsőség nagy Uramnak és dicséret neki

Ruku '3

Ezt a ruku olvasmányt Bukhari imám és Muszlim imám mesélte. Rasulullah rengeteg imádságot olvasott íjban és leborulásában, hogy Allah parancsát teljesítse Szúra An Naszr 3. versében.

سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ رَبَّنَا وَبِحَمْدِكَ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِى

(Subhaanaka alloohumma robbanaa wa bihamdika alloohummaghfirlii)

Jelentése: Dicsőség neked, Allah, Urunk, és dicséret neked. Ó, Allah, bocsáss meg nekem.

Ruku olvasása '4

Ezt a negyedik ruku olvasatot Imam Muslim mesélte. Íme a lafazh és jelentésük:

سُبُّوحٌ قُدُّوسٌ رَبُّ الْمَلاَئِكَةِ وَالرُّوحِ

(Subbuuhun qudduusun robbul malaa-ikati war ruuh)

Jelentése: Boldogok vagytok és szent az Úr, az angyalok és a szellemek

Ruku olvasata 5

Az ötödik ruku olvasatát Imam Muslim, Abu Dawud, An Nasa'i, Tirmidhi, Ahmad mesélte. Íme a lafazh és jelentésük:

اللهُمَّ لَكَ رَكَعْتُ وَبِكَ آمَنْتُ وَلَكَ أَسْلَمْتُ خَشَعَ لَكَ سَمْعِى وَبَصَرِى وَمُخِّمََََِِّ

(Alloohumma laka roka'tu wabika aamantu wa laka aslamtu khosya'a laka sam'ii wa bashorii wa mukhkhii wa 'adhmii wa' ashobii)

Jelentése: Ó Allah, csak benned hajolok meg, csak benned hiszek, és csak benned engedek meg. Csak neked engedelmeskedik a hallásom, a látásom, az agyam, a csontjaim és az idegeim.

Ruku olvasás '6

Ezt a hatodik ruku-olvasatot An Nasa'i, Tirmidzi, Ahmad mesélte. Íme a lafazh és jelentésük:

اللهم لك ركعت وبك آمنت ولك أسلمت وعليك توكلت أنت ربي خشع سمعي وبصري ودمي ولحمي وعظمي وعصبي لله ر

(Alloohumma laka roka'tu wabika aamantu wa laka aslamtu khosya'a laka sam'ii wa bashorii wa mukhkhii wa 'adhmii wa' ashobii lillaahi robbil 'aalamiin)

Jelentése: Ó Allah, csak benned hajolok meg, csak benned hiszek, és csak benned engedek meg. Hallásom, látásom, agyam, csontjaim és idegeim alávetik Allahnak, a világok Urának.

Ruku olvasása '7

A hetedik ruku olvasmányt a próféta olvasta fel, amikor éjjel imádkozott. Az imaolvasás a ruku 'alatt Abu Dawud és An Nasa'i. Íme a lafazh és jelentésük:

سُبْحَانَ ذِى الْجَبَرُوتِ وَالْمَلَكُوتِ وَالْكِبْرِيَاءِ وَالْعَظَمَةِ

(Subhaana dzil jabaruuti wal malakuuti wal kibriyaa-i wal 'adhiimah)

Jelentése: Mindentudó esszencia, akinek hatalma, királysága, nagysága és nagysága van

Az imaolvasások és a jelentés, amikor nem

Amikor felemelte a hátát az íjról ”, Rasulullah nem takbirt olvasott, hanem azt olvasta:

سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ

(Sami'alloohu liman hamidah)

Jelentése: Allah mindent hallgat azokra, akik dicsérik Őt. (Bukhari és muszlim elmondása)

Miután egyenesen állt, így folytatta:

رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ

(Robbanaa walakal hamdu)

Jelentése: Urunk, dicséret neked. (Bukhari és muszlim elmondása)

Ha elfogadják, elegendő az utóbbit elolvasni a "sami'allahu liman hamidah" ​​megismétlése nélkül. Ahogy a próféta mondta: "Biztosan az imámot nevezik ki követendőnek ... ha az imám azt mondja, hogy sami'allaahu liman hamidah, akkor mondjuk Robbanaa walakal hamdu ..." (Mesélte muszlim)

A fenti olvasaton (Robbanaa walakal hamdu) kívül számos iidális olvasmány is létezik, amelyeket a próféta tanít, többek között:

2 leolvasás:

Ezt az olvasatot muszlim imám mesélte el:

رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ مِلْءَ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ وَمِلْءَ مَا شِئْتَ مِنْ شَىْءٍ بَعْدُ

(Robbanaa lakal hamdu mil'as samanawaati wal ardli wa mil-a maa syi'ta min syai'in ba'du)

Jelentése: Urunk, minden dicséret neked, az egész égnek és az egész földnek, és mindannak, amit akarsz ezután.

3 leolvasás:

Az imaolvasás, amikor az iididal hosszabb, mint korábban. Muszlim imám is elmondta:

اللهم ربنا لك الحمد ملء السموات وملء الأرض وملء ما شئت من شىء بعد أهل الثناء والمجد لا مانع اما امان

(Allohumma robbanaa lakal hamdu mil'as samanawaati wal ardli wa mil-a maa syi'ta min syai'in ba'du, ahlats tsanaa'i wal majdi laa maani'a limaa a'thoita wa laa mu'thiya limaa mana'ta wa laa yanfa'u dzal jaddi minkal jadd)

Jelentése: Ó Allah, a mi Urunk, dicséret legyen nektek, tele mennydel, földdel és mindazzal, amire vágyakoztok majd utána. Méltó vagy a dicséretre és a dicsőségre. Te vagy az, akinek joga van ahhoz, amit szolgád mond. A csütörtök mind a te szolgád. Semmi sem akadályozhatja azt, amit adsz, és semmi sem adhatja azt, amit el tudsz viselni. Egy személy dicsősége nem akadályozza a cselekedeteit.

4 leolvasás:

Ezt az iidid olvasást An Nasa'i és Abu Dawud mesélte. Időnként a próféta esti imákban olvasta fel:

لِرَبِّيَ الْحَمْدُ لِرَبِّيَ الْحَمْدُ

(Lirobbiyal hamdu, lirobbiyal hamdu)

Jelentése: Minden dicséret csak az én uramnak szól, minden dicséret csak az én uramnak szól

5 leolvasás:

Ezt az iididal olvasmányt Bukhari imám és muszlim mesélte:

رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ ، حَمْدًا كَثِيرًا طَيِّبًا مُبَارَكًا فِيهِ

(Robbanaa walakal hamdu hamdan katsiiron thoyyiban mubaarokan fiih)

Jelentése: Urunk, minden dicséret csak neked szól, sok dicsérettel dicsérlek, amelyek jók és áldásokkal teli

Kezdetben ezt az imaolvasást az egyik barát elolvasta, amikor nem. Az ima után a próféta azt mondta, hogy ez az olvasás 30 angyalt hívott meg arra, hogy jegyzeteljen.

Az imaolvasások és jelentésük lehajláskor

Leszállva az iididálról, Rasulullah takbirt (Allahu akbar) olvasott. Ezután olvassa el a következő leborulás olvasmányainak egyikét:

Olvassa el még: La Tahzan jelentése - arab írás, fordítás és felhasználási példák

Prostration olvasás 1

Ezt a leborulás olvasmányát Imam Muslim, Abu Dawud, Ibn Majah és Thabrani mesélte. Íme a lafazh és jelentésük:

سُبْحَانَ رَبِّىَ الْأَعْلَى

(Subhaana robbiyal 'a'la) 3x

Jelentése: Dicsőség Legmagasabb Uramnak

Ezt az olvasatot háromszor olvassák fel.

Prostration olvasás 2

Ezt a leborulást olvasgatták Abu Dawud, Ahmad, Baihaqi, Thabrani, Daruquthi. A különbség a fenti olvasattal, ebben az olvasatban van egy további wabihamdih. Íme a lafazh és jelentésük:

سُبْحَانَ رَبِّىَ الْأَعْلَى وَبِحَمْدِهِ

(Subhaana robbiyal 'a'la wabihamdih) 3x

Jelentése: Dicsőség legyen Legmagasabb Uramnak és dicséret legyen Neki

Ezt az olvasatot 3 alkalommal is elolvassák.

Prostration olvasás 3

Ezt a leborulás olvasmányát Bukhari imám és Muszlim imám mesélte. Rasulullah rengeteg imádságot olvasott íjban és leborulásában, hogy Allah parancsát teljesítse Szúra An Naszr 3. versében.

سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ رَبَّنَا وَبِحَمْدِكَ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِى

(Subhaanaka alloohumma robbanaa wa bihamdika alloohummaghfirlii)

Jelentése: Dicsőség neked, Allah, Urunk, és dicséret neked. Ó, Allah, bocsáss meg nekem.

Prostration olvasmány 4

Ezt a negyedik leborulást muszlim imám mesélte el. Íme a lafazh és jelentésük:

سُبُّوحٌ قُدُّوسٌ رَبُّ الْمَلاَئِكَةِ وَالرُّوحِ

(Subbuuhun qudduusun robbul malaa-ikati war ruuh)

Jelentése: Boldogok vagytok és szent az Úr, az angyalok és a szellemek

Prostration olvasás 5

Ezt az ötödik dőlésszavalatot Imam Muslim, Abu Dawud, An Nasa'i, Tirmidhi, Ahmad mesélte. Íme a lafazh és jelentésük:

اللهُمَّ لَكَ سَجَدْتُ وَبِكَ آمَنْتُ وَلَكَ أَسْلَمْتُ خَشَعَ لَكَ سَمْعِى وَبَصَرِِ

(Alloohumma laka sajadtu wabika aamantu wa laka aslamtu khosya'a laka sam'ii wa bashorii wa mukhkhii wa 'adhmii wa' ashobii)

Jelentése: Ó, Allah, csak neked hajolok meg, csak neked hiszek, és csak benned adom meg. Csak neked engedelmeskedik a hallásom, a látásom, az agyam, a csontjaim és az idegeim.

Két olvasmány között ülő olvasás

A leborulástól, majd a leüléstől Rasulullah takbirt is olvasott. Ami itt ül, az olvasás a következő:

اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِى وَارْحَمْنِى وَعَافِنِى وَاهْدِنِى وَارْزُقْنِى

(Allohummaghfirlii warhamnii a'aafinii wahdinii warzuqnii)

Jelentése: Ó, Allah, bocsáss meg, irgalmazz nekem, óvj meg, adj útmutatásokat és tarts fenn (Abu Dawud)

اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِى وَارْحَمْنِى وَاجْبُرْنِى وَاهْدِنِى وَارْزُقْنِى

(Allohummaghfirlii warhamnii wajburnii wahdinii warzuqnii)

Jelentése: Ó, Allah, bocsáss meg, irgalmazz nekem, teljesítsd igényeimet, adj iránymutatást és tarts fenn (Abu Dawud)

رَبِّ اغْفِرْ لِى وَارْحَمْنِى وَاجْبُرْنِى وَارْزُقْنِى وَارْفَعْنِى

(Robbighfirlii warhamnii wajburnii warzuqnii warfa'nii)

Jelentése: Ó, Allah, bocsáss meg, irgalmazz nekem, teljesítsd igényeimet, adj útmutatást és emelj fel (Abu Dawud).

Kezdeti Tasyahud-olvasat

A próféta minden alkalommal, amikor egyik imamozgásról másik imamozgásra váltott, azt mondta takbirnak, kivéve, ha a meghajlásból állva áll ”, a fentiek szerint. Ami a tasyahud ülést illeti, az olvasás a következő:

التحيات المباركات الصلوات الطيبات لله السلام عليك أيها النبى ورحمة الله وبركاته السلام علينا وعلى عباد الله الصالحين أشهد أن لا إله إلا الله وأشهد أن محمدا رسول الله

(Attahiyyaatul mubaarokaatush sholawaatuth thoyyibaatu lillaah. Assalaamu 'alaika ayyuhan Nabiyyu wa rohmatulloohi wa barokaatuh. Assalaaamu'alainaa wa' alaa 'ibaadillaahish shoolihiin. Asyhadu allaa ilaaha illalloul wa asyhadu)

Jelentése: Minden tisztelet, áldás, ima és jóság csak Allahnak szól. Mindig öntsék rád, a próféta, a jólét üdvözletét, Allah irgalmát és áldásait, és a jólét üdvözletét mindig ránk és Allah igaz szolgáira öntsék. Bizonyságot teszek arról, hogy Allahon kívül nincs más isten, és tanúskodom arról, hogy Mohamed Allah hírnöke (HR. Muzulmán)

Az An Nasa'i elbeszélésében az utolsó mondat: Muhammadan 'abduhu warosuuluh.

التحيات لله والصلوات والطيبات, السلام عليك أيها النبى ورحمة الله وبركاته, السلام علينا وعلى عباد الله الصالحين, أشهد أن لا إله إلا الله وأشهد أن محمدا عبده ورسوله

(Attahiyyatu lillaah mossa sholawaatu wath thoyyibaat. Assalaamu 'alaika ayyuhan Nabiyyu wa rohmatulloohi wa barokaatuh. Assalaaamu'alainaa wa' alaa 'ibaadillaahish shoolihiin. Asyhadu allaa ilaaha illallooh wa asyhadu anna' abduhu waros

Jelentése: Minden tisztelet, ima és jóság csak Allah iránt. Mindig öntsék rád, a próféta, a jólét üdvözletét, Allah irgalmát és áldásait, és a jólét üdvözletét mindig ránk és Allah igaz szolgáira öntsék. Bizonyságot teszek arról, hogy Allahon kívül nincs más isten, és tanúskodom arról, hogy Mohamed az ő szolgája és hírnöke. (Bukhari és muszlim elmondása)

Végső Tasyahud szavalat

Az olvasás megegyezik a kezdeti tasyahuddal a próféta hozzáadott imájával

التحيات لله والصلوات والطيبات, السلام عليك أيها النبى ورحمة الله وبركاته, السلام علينا وعلى عباد الله الصالحين, أشهد أن لا إله إلا الله وأشهد أن محمدا عبده ورسوله

(Attahiyyatu lillaah mossa sholawaatu wath thoyyibaat. Assalaamu 'alaika ayyuhan Nabiyyu wa rohmatulloohi wa barokaatuh. Assalaaamu'alainaa wa' alaa 'ibaadillaahish shoolihiin. Asyhadu allaa ilaaha illallooh wa asyhadu anna' abduhu waros

اللهم صل على محمد وعلى آل محمد كما صليت على إبراهيم وعلى آل إبراهيم إنك حميد مجيد اللهم بارك على محمد وعلى آل محمد كما باركت على إبراهيم وعلى آل إبراهيم إنك حميد مجيد

(Alloohumma sholli 'alaa Muhammad wa' alaa aali Muhammad kamaa shollaita 'alaa Ibroohim wa' alaa aali Ibroohimm innaka hamiidum majiid. Alloohumma baarik 'alaa Muhammad wa' alaa aali Muhammad kamaa baarokta 'alaa majamahabahamahamahahamahahamohahadaahahamohahadaahaaumaaahaaaaaaaiahabahamahabahamahahahamohahadaahahamahahahaaohaaahamahahaaahaaaaaabahabahamahahahahohohamahaaahaaaaaaaaaaabahabahamahamohahadahahaahahamahahahamahahahamahahamahahamahahamahalahamahabahamahamahahamahahahamahahaaamaaaaaaaaababahabahamahamohohahahadahahaaahaaamaaaaaaaaababahaa. wa 'alaa aali Muhammad kamaa baarokta' alaa Ibroohim wa ālma

Jelentése:

Minden tisztelet, ima és jóság csak Allah iránt. Mindig öntsék rád, a próféta, a jólét üdvözletét, Allah irgalmát és áldásait, és a jólét üdvözletét mindig ránk és Allah igaz szolgáira öntsék. Bizonyságot teszek arról, hogy Allahon kívül nincs más isten, és tanúskodom arról, hogy Mohamed az ő szolgája és hírnöke. (Mesélte Bukhari és muszlim). Ó Allah, irgalmazz Mohamed próféta és Mohamed próféta családjának, miközben kegyelmet adtál Ibrahim prófétának és Ibrahim próféta családjának. Bizony, dicséretes vagy, dicsőséges. Ó, Allah, adj áldást Mohamed prófétának és Mohamed próféta családjának, miközben áldásokat adtál Ibrahim prófétára és Ibrahim próféta családjára. Bizony, dicséretes vagy, dicsőséges. (Bukhari elbeszélése)

Üdvözlet olvasmányok

Az utolsó a köszöntő olvasmány, amely a végső tasyahud után következik. Amikor jobbra fordul, Rasulullah néha üdvözletet mondott:

السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللَّهِ

(Assalaamu'alaikum warohmatullooh)

Jelentése: Adjon neked Allah biztonsága és irgalma (HR. Muzulmán)

Néha azt mondják:

السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَ بَرَكَاتُهُ

(Assalaamu'alaikum warohmatulloohi wabarookaatuh)

Jelentése: Adjon neked Allah kegyelmének és áldásainak megváltása (Mesélte Abu Dawud)

Közben, amikor balra nézett, néha csak annyit mondott: "Assalamu'alaikum"

Ez a cikk vitája a következőkről: imaolvasások és jelentésük hasznos lehet.

Legutóbbi hozzászólások